东谷者古谓之天门溪水意思,东谷者古谓之天门溪水翻译

元旦作文2023-11-01 03:19:47无忧作文001

wen1d_proc.jpg

这个东边的山谷,以前叫“天门溪水”,但我从没去过那里。 此话是《登泰山记》清代姚鼐在乾隆年间创作的一篇以泰山为题材的著名散文。 文章描写了作者冒着雪登泰山观赏日出的经过,描写了泰山的雄奇形势,考察纠正了泰山记载的错误,文字简洁生动,写意非凡,是桐城派古文名篇。 学者王克煜把这篇散文与杨朔的《泰山极顶》、李健吾的《雨中登泰山》、冯骥才的《挑山工》合称为现代泰山的四篇著名散文。

  《登泰山记》原文

登泰山记

姚鼐〔清代〕

泰山之阳,汶水西流; 其阴,济水向东流。 阳谷都进帝汶,阴谷都进经济。 南北分开的时候,古长城也是。 最高的日观峰,在长城以南15里。

余以干隆三十九年十二月,京师乘风雪,历齐河、长清,穿泰山西北谷,过长城限,至泰安。 月丁未,与知府朱孝纯子颍从南麓攀登。 四十五里,路都是石砌磴,其级七千多。 泰山正南方有三谷。 中谷绕泰安城下,郦道元被所谓的水包围。 余随入,路不到一半,越过中岭,回到西谷,然后到达山顶。 从前上山沿东谷进入,路上有天门。 东谷者,古谓天门溪水,不如其馀。 今经中岭与峠,崖限于道者,世称天门云。 道路因雾而很滑,不能攀登海岸。 还有苍山负雪,明烛天南。 眺望夜晚的阳光城郭,汶水、徕如画,半山如雾。

戊申晦、五鼓、子颍坐日观亭,等待日出。 大风吹雪扑面。 亭东自足下云云密布。 见云中白若樗数十立者。 山芋。 每一朵云都是不同的颜色,瞬间变成五色。 与日俱增,红如丹,下红光摇曳,接受了它。 或者,这片东海也是。 是回日本看西峰,还是进入日本,江皓驳斥色彩,都是前仆后继。

亭西有岱祠,还有碧霞元君祠。 皇帝行宫在碧霞元君祠的东边。 日观道石刻,唐显庆以来; 那远古失去得无尽。 乖僻不人道的人,都不必去。

山多土少。 石苍黑,多平方,少圜。 杂树少,松多,石磨,都是平的。 冰雪、没有瀑布的水、没有鸟兽的声音痕迹。 日观数里无树,雪与人膝齐。

桐城姚鼐记。

  《登泰山记》译文

泰山以南,文曼水向西流; 在它的北侧,济水向东流。 南谷水流入汶水,北谷水流入济水。 位于南北山谷边界的地方是古长城。 最高的日观峰,位于古长城以南15里。

我干隆三十九年十二月,从首都冒着风雪出发,经过齐河、长清两县,经过泰山西北面的山谷,越过长城城墙,到达泰安。 这个月丁未日,我和知府朱孝纯字子颍从南麓登山。 四十五里长的路,都是石阶,有七千多级。 泰山正南方有三个山谷。 (其中)中谷水环绕泰安城,这就是郦道元书中所指的环水。 我一开始沿着中间的山谷上山,走了小一半,越过了中岭,又沿着西边的山谷走,到达了山顶。 从前登泰山,是沿东谷进去的,中间有天门。 这个东边的山谷,以前叫“天门溪水”,但我从没去过那里。 现在经过的中岭和山顶上,有一座悬崖像门槛一样横亘在路上,人们管它叫天门。 路上雾弥漫,结冰很滑,石阶几乎上不去。 登上山顶一看,青山上积着白雪,照亮了南方的天空。 夕阳照亮泰安城,汶水,汉山如一幅美丽的山水画,半山腰上的云雾,又如一条舞动的飘带。

戊申这一天是月末,五更的时候,我和子颍坐在日观亭,等待日出。 这时,大风飞扬的雪扑面而来。 日观亭东边,从脚底下弥漫着一片云雾,云中可以看到几十个白色的骰子似的东西,那是一座山峰。 天边的云形成线,呈现出奇怪的颜色,不久就变成了五颜六色。 太阳升起来了,红得像朱砂,下面红光摇曳着支撑着它。 有人说这是东海。 回望日观峰以西的山峰,有的被阳光照亮,有的没有照亮,有的红的白的,颜色错杂的,像是弯腰鞠躬。

日观亭西有岱祠,还有碧霞元君祠。 皇帝的行宫在碧霞元君祠的东边。 这一天,我看到了路上的石刻。 都是唐朝显庆年间以来的,那些更古老的石碑已经模糊或残缺不全。 不临路的偏僻石刻,再也不能去看了。

山上石头多,土少。 山上的石头都是蓝黑色的,多是平坦方形的,圆形的很少。 杂木不多,多为松树,松树长在石缝里,树顶平坦。 积雪着,没有瀑布,也没有鸟和兽的声音和痕迹。 日观峰附近几里以内没有树木,积雪像同人的膝盖一样平整。

桐城姚鼐的记述。

  《登泰山记》注释

1、阳:山南。

2、汶水( Wn )又称汶河。 发源于山东莱芜东北原山,西南流经泰安东。

3、济水:发源于河南济源县西王屋山,东流向山入海东。 此后下游没有被黄河冲走。

4、阳谷:指山南谷中的水。 山谷,两山之间的流水道,现在俗称山谷。

5、分南北者(在那(阳谷与阴谷)南北交界。

6、古长城(指春秋时代齐国修筑的长城遗址,古代齐鲁以此为界。

7、日观峰:山顶东岩,泰山看日出之地。

8、以:在。

9、干隆三十九年:即年。

10、骑:这里有“冒”的意思。

11、齐河、长清:地名在山东。

12、限:门槛,这里指的是门槛城墙之类的东西。

13、泰安)今山东泰安在泰山以南,清代为泰安府治所。

14、丁未:丁未日(十二月二十八日)。

15、朱孝纯子颍:朱孝纯、字子颍。 当时是泰安府的知府。

16、磴( dng ) :石阶。

17、级:石级。

18、环水:即中溪,俗称梳洗河,流出泰山,近泰安城东面南流。

19、循线(中谷)进入。

20、路不到一半:路不到一半。

21、中岭:即黄屿( xin )岭,又名中溪山、中溪发源于此。

22、天门:泰山峰名。

23、悬崖负责人:悬崖如门槛,挡在路上。

24、云:语气助词。

25、数量:大多数。

26、苍山飘雪,明烛天南:青山上有白雪,(雪)照亮了南方的天空。 负,背。 蜡烛、动词、照片。

27、徕( cli )山名,在泰安东南。

28、居:住。

29、戊申晦:戊申的这一天是月末。 晦:农历每月的最后一天。

30、五鼓:五更。

31、日观亭:亭名,位于日观峰。

32、漫:飘。

33、樱蒲(古代赌博游戏。 这里指的是博戏用的“五木”。 五棵树尖,中间宽而平,立如山峰。

34、极天:天边。

35、采:通“彩”。

36、丹:朱砂。

37、东海:指东海。 这里是想象,但实际上泰山之巅看不到东海。

38、或日复一日,或否:有的是日复一日,有的不是。

39、绛蓬色:红或白,颜色错杂。 江红彤彤的。 皓:白色。 反驳:杂。

40、像前倾一样,背弯的样子。 鞠躬表示敬意的样子。 观峰以西的诸峰都低于日观峰,所以这样说。 向前弯,驼背。

41、岱祠:东岳大帝庙。

42、碧霞元君:传说是东岳大帝的女儿。

43、行宫:皇帝外出巡行时居住的地址。 这里指的是干隆登泰山时居住的宫室。

44、显庆:唐高宗年号。

45、漫失:模糊或缺失。 漫:消失。

46、乖僻不道者:生僻不近道者。

47、圜:与“圆”相通。

48、瀑水:瀑布。

49、东:东。

  《登泰山记》赏析

报道以作者的足迹为中心进行,夹杂着泰山特征的记述和景观的描写。 正文共有五段。 第一阶段首先从地理环境落笔。 山南有汶水西流,山北济水东去,名山傍水,蔚为壮观。 “阳谷都入汶、阴谷都入济”两个“都”字铿锵有力,将泰山水景由两条河铺展而成,山南山北多条支流纵横交错,最终呈现出江终景色。

横跨阳谷和阴谷交界处的古代长城为泰山增添了雄奇的色彩。 接着,指向泰山的最高点日观峰,为后文埋下伏笔。 这一段,是作者登泰山之前,用粗笔写下山、水、古长城、日观峰等几处景色,勾勒出泰山有层次、有色彩、动静错落的总貌。 简单的轮廓清晰,线条清晰。

第二段,用全文点睛之笔写下他于乾隆三十九年十二月离开京师,乘着风雪,经过几个县到达泰安的经过,以及本月丁未日,即二十八日与朱子颖登泰山的首程、日期和天气情况。 他们从南麓登山。 山路道:“四十五里,路都是堆石磴,级有七千多。”

作者选择的路线沿着中谷进入,“路少一半,越过中岭,回到西谷,到达其顶端”。 似乎写得很轻松,但接下来读“经由中岭或山岭站在悬崖上的人”、“道路因雾而很滑,岩石无法攀登”时,会觉得“容易变难”。 作者登上山顶,望座青峰披上洁白的白雪,照亮南天。 俯瞰泰安城,沐浴着汉水和徕山、夕阳,如画; 被山包围的雾,像柔软的腰带。

作者用较少的笔墨描绘的泰山夕照图,景色逼真,意境开阔,有风雪交加的光辉,也有夕阳所在的城郭山水之美。 特别是《半山居雾若带然》,是神的手笔,生动地描绘了这座雪山的晚晴图,在泰山的恬静、明媚、肃穆中写下了温柔飘逸的特殊风韵,这一笔给整个画面增添了无限的生机和情趣。 这一切让作者心旷神怡,作者的兴奋和喜悦之情也溢于言表。

第三段是全文的中心。 作者二十八日傍晚登上山顶,第二天即除夕(当年十二月小)五更时傍晚与朱子颖到达日观峰的日观亭,等待日出。 日出前,“风起云涌,风雪交加,与泰山路上的‘雾凇’相呼应,寒冬景象展开。 从日观亭向东望去,山谷里云雾弥漫,就是所谓的“云海”。

太阳出来之前,“看到云里站着几十个白色的东西,还有山。 ”作者从山顶俯瞰,山像骰子,这是对面落笔写日观亭的最高处。 “白”字写着白雪覆盖群山的样子。 “一点”与“五鼓”相呼应,表示天色仍黑,一切景象仍不明朗,只是模糊。

这出不了太阳的昏暗景象给日出的奇景带来了烙印。 太阳出来时的景色是“天上的云是一缕异色,瞬间变成五颜六色”,就是天地相接的地方,有一缕云,呈现出奇异的颜色。 突然,时间变得五彩缤纷。 这时,夜色消失了,晨曦开始出现,太阳的形状没有出现,可以看到光。 很快,这条线不断扩张、变幻,五颜六色。 这霞光的背景为渴望走出的太阳积蓄了气势。

太阳出来的时候“一天比一天红,下面红光摇曳,接受了它。 或者,‘这个东海也是。 ”。 这几句话描述的是太阳出来,颜色是红色的,红光支撑着。 作者没有写下乌云在半圆中幻化成虚幻,迅猛地冲出海面,而是只用丹砂般的红色写下了朝阳的生机和力量。 旭日如丹,映在海面上,上下辉映,一片红艳艳,波涛翻滚,红浪摇曳,仿佛支撑着太阳。

这个富有想象力的描写,气势磅礴地表现了太阳的形象。 写日出还没到此为止。 作者回头向西看,日观峰以西诸山,阳光照射,呈红色; 照不出来的,依然是白色的。 清晨红白错杂的山峦看起来像弯腰低头一样小。 正如杜甫的名句,有“凌绝顶,山一览无余”的功效。

作者看完日出后写下了名胜古迹。 泰山名胜古迹众多,但作者只选取了日观亭附近的古迹进行简述。 以日观亭为中心,清晰地记述了岱祠、碧霞元君祠、皇帝行宫的方位,构成了以日观峰为中心的风景图。 这些古迹的简介,强调日观峰自古以来就是泰山的重要景点,游人甚多,周围的古迹也随之开始。

第五段,总结泰山特点:“山多石少土; 石苍黑,多平方,少圜。 杂木,再松,生石罐,都是平的。 ”。 在三多三少的排列中,突出写山石的苍黑的颜色和平方的形状,突出写松从石缝中生出的和平的顶的形状。

这样,用短文写出鲜明的形象,烘托泰山的雄姿。 描绘了泰山严冬的景观。 “冰雪,没有瀑布的水,没有鸟兽的声音痕迹。 至日观,数里无树,雪与人膝齐。 ”多用两三个字的短文,简洁有力。 写雪和冰的地方,回应前文的“风大雪积击地面”,结束正文。 最后的《桐城姚鼐记》解释作者。 这是游记中常见的格式。

《登泰山记》讲述了作者冬日登泰山看日出的经过,生动展现了雪后初晴的美景和日出的雄壮景象,表达了作者赞美祖国河山的心情。 文章基调积极、乐观、豪爽,是清代散文的佳作。

  《登泰山记》创作背景

姚鼐参与编纂的《四库全书》于乾隆三十七年完成,在御史上题记。 干隆三十九年(公元1774年)自称养父回到了田地。 道经泰安和好友泰安知府朱孝纯)字子颍)于这一年十二月二十八日傍晚与泰山山顶同台,第二天除夕)五点左右到达日观峰日观亭后,看日出写下了这篇游记。

  《登泰山记》作者介绍

姚鼐( 1731~1815年),字姬传,一字梦谷,室名惜轩,清代诗人桐城人。 珍惜老师,清干隆于二十八年进士,刑部郎中担任记名御史。 历主江宁、扬州等书院,40年来曾参与编辑《四库全书》。 伯父姚范授经文,又向刘大掾学习古文,是“桐城派”的主要作家。 文章以“考证”、“词章”为手段,主张如何弘扬儒家“义理”,以阳刚、阴柔区分文章风格。 又发展了刘珂的拟古主张,提出从模拟古文的“格律声色”入手,再模拟其“神理臭”。 所多为书序、碑传之属,大致以程朱理学为依据。 他的散文简洁精练,温润清新,有文采,形象性强。 所有权为《惜抱轩全集》,选择《古文辞类纂》、《五七言今体诗钞》。

相关推荐

猜你喜欢

元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01