送元二使安西翻译带拼音,送元二使安西翻译成现代文的意思

元旦作文2023-10-31 06:02:49无忧作文001

wen1d_proc.jpg

  《送元二使安西》翻译

清晨的小雨淋湿了渭城的浮尘; 青瓦旅馆和周围的柳树都格外清新明亮。 请再喝一杯离别酒吧; 因为你离开阳关后,在那里再也见不到老朋友了。 《送元二使安西》是唐代诗人王维作的七言绝句。 这首诗的前两句描写了渭城驿站的风景,告别时间,地点、环境的氛围; 后两句换作伤别,不用伤字,只是举杯劝酒,表达心中的依依惜别之情。

  《送元二使安西》原文

送元二使安西

作者:王维

魏城迎雨涔涔轻尘,客舍青柳色新。

劝你再喝一杯酒,西出阳关无故叫人。

  《送元二使安西》注释

1、元二:姓元,第二名,作者朋友。

2、使)使。

3、安西)指唐代安西都护府,治所在龟兹城(今新疆库车)。

4、渭城:秦代咸阳古城、汉改渭城。

5、早上( zho )下雨:早上下的雨。

6、涔y屌)湿。

7、宿舍:驿站、酒店。

8、杨柳颜色:柳树象征离别。

9、再尽力:再喝干,再喝完。

10、阳关:今甘肃敦煌西南,是通往古代西域的要道。

11、故人:老朋友。

  《送元二使安西》创作背景

《送元二使安西》是王维送朋友去西北边陲时作的诗,后来由乐人谱曲。 “阳关三叠”,又名“渭城曲”,创作于安史之乱之前。 目送之地是渭城。 把诗人元二送到安西都护府,从长安一带送到渭城客舍,到了最后的离别之地,离别了这七绝。

  《送元二使安西》赏析

《送元二使安西》诗,语言朴素,形象生动。 由于巧妙的艺术手法表达了浓浓的感情,表达了人人共享的惜别之情,唐代被传唱为歌,成为筵席台上的送别之歌。 被称为“阳关曲”。

白居易《对酒五首》之一是“逢濑且莫辞醉,听唱阳关第四声”(我们一起逢濑很辛苦,所以请不吝饮酒。 请听那第四声唱着“劝你多喝点酒”。 劝酒之辞,耐人寻味。 ”的句子中,明确记载了“第四个声音‘劝你多喝酒’”。

王维的这首诗之所以有“阳关三叠”的别称,是因为咏唱的时候,第一句不叠,其他三句还要唱。 但是,也有人认为只有最后一句重复了三唱。

根据白居易所说的“第四声”,第一句应该不重叠,其他三句应该重叠。 否则,“劝你”的一句话不是“第四声”。 从白居易的诗句来看,唐代应该是一个屡唱这首诗的“西出阳关无故人”。

这首诗的前两句写下了送别的“时间,地点、环境的气氛”,为送别营造了忧郁的气氛。 清晨,渭城的驿站,从东向西一直延伸,看不到尽头的驿站,驿站周围,驿站两旁的柳树。

这一切,虽然都是很平常的猜想,但读起来风景如画,抒情气氛丰富。 “晨雨”在这里发挥了重要的作用。 早上的雨下得不长,刚淋湿灰尘就停了。

长安西去的大道,平时车马交叉,尘土飞扬,送行时雨突然停了,天气清朗,道路显得干净清爽。 “浥轻尘”的“浥”字是湿的意思,在这里,它的用法恰到好处,甚至可以表示下雨后灰尘堆积,道路不会淋湿。 简直就像天从人愿,特意为走远的人准备了一条尘土少的路。

宿舍原本是监护权者的伙伴; 柳树也是离别的象征。 选择这两个东西,是为了作者有意告别。 通常,他们总是和羁愁联系在一起,呈现出阴沉的情调。

如今,如被雨水冲刷般明亮清爽的风貌——“宿舍青柳色新”。 平时路上尘土飞扬,路边杨柳的颜色常常被灰色的雾笼罩着。 早上下了雨,终于恢复了青绿的本来面目。 所以说“新”,以杨柳色的新鲜感倒映出宿舍的青葱。

总之,从清朗的天宇,到清朗的道路,从青翠的宿舍,到青柳,构成了色调清新明亮的景观,为这离别提供了典型的自然环境。 这是深深的离别,但不是黯然的离别。

相反,轻快而充满希望的情调变得明显了。 “尘”、“青”、“新”等字眼,回响柔和而明快,加强了读者的这种感受。

绝句在篇幅上受到严格限制。 这首诗对于如何设宴、如何在宴席上频频举杯、如何谈心、如何临走惜别、临走后如何关注远方,一概舍弃,只有临别时主人的忠告“再来一杯吧。 出了阳关就再也见不到老朋友了。

“诗人像聪明的摄影师一样,拍摄了最有表现力的场景。 宴席持续了很久。时间 告别的酒喝多了,礼貌地告别的话被重复了好几次。 朋友出发的时候终于还没到。 主客双方依依不舍的心情在这一瞬间达到了顶点。 主人脱口而出的劝酒话,是当下强烈而深沉的依依惜别之情的集中体现。

惜别三四两句,是一个整体。 要想深刻理解这临行劝酒中所蕴含的深情,就必须涉入“西出阳关”。 河西走廊西端的阳关,与它北侧的玉门关形成鲜明对比,自汉代以来,一直是内陆通往西域的通道。

唐代声势浩大,内地与西域往来频繁,除从军、出兵阳关外,是盛唐人向往的壮举。 但当时,阳关以西还是贫困地区,风物与内地大不相同。 朋友“西出阳关”,虽是一个壮举,但历经万里长途跋涉,一个人历尽艰辛与寂寞。

因此,临走之际,劝“敬你一杯酒”,就像是诗人深厚情谊的一杯情谊。 它不仅包含依依不舍的情谊,更包含着对远行者处境、感受的深切关怀,对前路的珍惜关怀。

对于送行的人来说,劝对方“多喝一点酒”,不仅会让朋友多带走他的友情,还会有意耽误分手。时间,可以让对方多留一点时间。

“西出阳关无缘无故的人”的感觉,不仅仅是行者。 依依不舍之前,该说的话很多,千头万绪,一时不知从何说起。 在这种情况下,容易发生无言的沉默。 “劝你多喝点酒”既是一种无意识地打破这种沉默的方式,也是一种表达当下丰富复杂感情的方式。

诗人没有说出来的事情比已经说出来的事情丰富多了。 总之,三四两句被切掉的是刹那的情景,却蕴含着极其丰富的刹那。

这首诗描写了最普遍的离别。 没有特别的背景,有深深的依依惜别之情,所以适合远离盛宴唱歌。 后来并入乐府,成为最受欢迎、传唱时间最长的歌曲。

  《送元二使安西》作者简介

王维( 701年-761年,一说699年-761年),字摩诘) ji,号摩诘居士。 汉族人,来自河东蒲州(今山西运城),山西祁县,唐朝诗人,又名“诗佛”。

苏轼说:“味摩诘之诗,诗有画。 看一看将死的画,画中有诗。 ”开元9年( 721年)中进士,任太乐丞。 王维是盛唐诗人的代表,今诗400余首,重要诗作《相思》 《山居秋暝》等。

王维精通佛学,禅宗的影响很大。 佛教有王维名和字的由来《维摩诘经》。 王维诗书画都很有名,多才多艺,也精通音乐。 孟浩然合称“王孟”。

相关推荐

猜你喜欢

元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01
元旦作文1970-01-01