高中生“文言文翻译”走红,班主任笑出鹅叫,语文老师气得跳脚

教育动态2024-02-11 10:22:42窦雅教育

从初中开始,学生便接触文言文,虽然对汉字并不陌生,但看到一些不搭边的汉字,挨在一起的时候,学生们一脸茫然,语文课本身就很枯燥,学生一不留神,就会出现错误的翻译, 只有你想不到的,没有学生翻译不出来的。

初中生的文言文翻译就很精彩了,没想到高中生给出的答案,更能让人眼前一亮,简直就可以用“稀奇古怪”来形容了,逗笑的不只有网友,班主任也被高中生逗得合不拢嘴,下面就一起来看看高中生的“文言文翻译”吧。

高中生“文言文翻译”走红,班主任笑出鹅叫,语文老师气得跳脚!

文言文,要求学生要背会,还要知道其中的意思,这在考试都会出现,分数占比虽然不是很高,但却是送分题,丢了分是会被骂的,而高中生背诵没有问题,在翻译上,高中生做的可谓相当离谱。

“一定要得到钟子期”,不知道的还以为是偶像剧中的台词,亏高中生想的出来,相信高中生自己也能够感受出来不对,但为了不去思考,高中生还是写上了这样的答案,偷懒,高中生是认真的。

其实高中生是有能力对文言文进行正确的翻译的,就看高中生有没有用心,想不想说对,比如这句话:“严挺之乃有此儿”,短短的几个字,翻译出来也很容易,结果高中生不按套路出牌,写出了很长一句话,最后一个也没说对。

语文老师或许是为了让高中生记住教训,知道自己做的不对,于是,就当着全班同学的面念了出来,导致全班同学大笑,想必通过这件事后,高中生会认真听课,认真答题,不会在写出如此离谱的答案了。

翻译文言文和翻译英语一样,最后的意思应该是通顺、符合逻辑的,而一向聪明的高中生却没有意识到,“不分白天还是晚上”,翻译个文言文,怎么感觉高中生话都不会说了呢,到底是白天还是晚上。

这样的翻译,语文老师看后不生气就怪了,果然很奇葩,就凭高中生对待文言文的这种态度,语文成绩便会直线下滑,为高中生感到可惜,也想提醒高中生,语文是最容易学习的科目,如果语文成绩还不高,那么学生一定会吃亏。

每位老师都是其中的无奈,但要说最不省心的就是语文老师了,学生总会有不一样的惊喜给到他们,就比如这名语文老师,高中生“文言文翻译”走红,也不知道高中生是怎么想的,明知道是错误的言辞,但还是写了出来。

已经过了八十岁,还去当兵了,这现实吗,多离谱呀,班主任笑出鹅叫,语文老师气得跳脚,班主任可能也是第一次看到这样的言论吧,光顾着笑,已经忘记了对错,语文老师气得直跳脚,因为小学生都不会说出这样离谱的话,高中生却将其写进了试卷中。

随心所欲,这个成语的意思确实代表是比较随意,但是不也得讲究个规章制度吗,而高中生不管不顾,直接说了句:“想打谁就打谁”,这真是挺随心所欲的,但学生这样做,是会犯错的,想打谁就打谁,这是有多大的仇恨呀。

还有下面那位同学翻译的,天下的人都担心,好大的口气,高中生只想着写答案,都不管答案是否正确的吗,高中阶段的学习虽然辛苦,但却可以实现逆袭,高中生难道就这样放弃自己吗,之前的努力不是白费了,家长是会失望的。

高中生文言文翻译错的离谱,对不起家长的付出

高中生的年纪已经不小了,初中生在面对文言文的时候,都能够做到非常自信,准确率比高中生高,所以高中生需要反思,需要知道自己犯下的错误所带来的影响,不好好学习,前途如何保证。

最后希望高中生可以及时醒悟,文言文没那么难学,学生多加用心,就能写出正确额的答案来,也希望语文老师,不要放弃任何叮嘱学生的机会,也不要怕被学生说闲话,只要学生前途无量,一切都是 值得的,加油吧,各位高中生们,不要辜负了家长和老师希望,也不要辜负了自己多年以来的努力,祝福你们可以在每场考试中,可以考出高分,考进班级中的前几名。

今日话题:你觉得高中生翻译的如何?

(图片来源于网络,如有侵权请联系删除)

版权声明:本文基于CC协议转载于今日头条,原作者为@窦雅教育,版权归作者所有,内容仅供参考,不代表本站意见,如果侵权,请联系本站编辑删除

相关推荐

猜你喜欢

教育动态1970-01-01
教育动态1970-01-01
教育动态1970-01-01
教育动态1970-01-01
教育动态1970-01-01
教育动态1970-01-01