leave和depart区别

招生简章2023-11-12 15:37:23高考之家

leave和depart的区别:中文意思不同,词性不同,用法不同。 leave可用作名词和动词,意为“离开”、“舍弃”、“让我待在……”、“忘记带走”、“遗赠”、“休假”、“允许”。 depart只作为动词使用,

意思是“走开”、“出发”、“离职”。

一、leave的基本意思及用法介绍

leave和depart区别

1、当leave作为动词时,译为离开(某人或某处);遗弃;丢弃;不立刻做;使保留,让…处于;使发生;留下备用(或销售等);忘了带;剩余;遗下(家人);(去世时)遗赠,遗留;把…留交;递送。

例句: The plane leaves Heathrow at 12.35。

飞机12点35分从希思罗机场起飞。

My secretary has threatened to leave.

我的秘书威胁辞职。

She's leaving him for another man.

她会抛弃他和另一个男人一起去。

Leave the dishesI'll do them later。

把盘子放着吧。 稍后再洗。

Leave the door open, please.

请开门。

I'm afraid you leave me no choice.

你可能没有给我留下选择的余地。

How many tickets do you have left?

剩下的票还有几张?

2、当leave作为名词时,译为休假;假期;准许。

例句: How much annual leave do you get?

你们的年假是多久?

The court granted him leave to appeal against the sentence.

法庭允许他对判决提出上诉。

Why don't you take a few days' leave?

你为什么不休息几天?

二. depart的基本含义和用法介绍

depart作为动词,离开后会被翻译成动词; 走开; 启程; 出发; 离职。

例句: shewaiteduntilthelastoftheguestshaddeparted。

她一直等到最后一位客人离开。

He departed his job December 16.

他于12月16日离职。

Lipton is planning to depart from the company he founded.

利普顿打算离开他创立的那家公司。

He departed this world with a sense of having fulfilled his destiny.

他带着一种已完成使命的满足感离开了这个世界。

My connecting plane didn't depart for another six hours.

我搭乘的联运航班又过了6个小时才起飞。

以上就是无忧自考网小编关于leave和depart区别的全部内容,内容仅供参考,如果你还有其他疑问请访问无忧自考网高考专业频道

相关推荐

猜你喜欢